รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
Sort by Keyword
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
- ประชาสัมพันธ์
- บริการพิเศษ
- การลดราคา
- ลูกค้าพอใจ
- ของขวัญ
- ครั้งแรก
- สร้างประสบการณ์ฟรี
- การบันเทิง
- ปรับปรุงใหม่ล่าสุด
- กิจกรรมต่างๆ
- ข่าวประชาสัมพันธ์
- บริการแก้ปัญหา
- รับสมัคร
- แนะนำ
- อื่นๆ
การแสดงผลโดยแยกตามประเภทธุรกิจ
- ร้านอาหาร / อาหาร
- ของขวัญ / ช็อปปิ้ง
- แฟชั่น / เสื้อผ้า
- งานอดิเรก / การบันเทิง
- ท่องเที่ยว / สันทนาการ
- การคมนาคม / ขนส่ง
- ความเป็นอยู่ / ที่พักอาศัย
- การศึกษา / การฝึกหัด
- งานและพิธีต่างๆ
- ความงาม / สุขภาพ
- โรงพยาบาล / คลีนิค
- หน่วยงานราชการ / สาธารณูปโภค
- เครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน / คอมพิวเตอร์
- รถยนต์ / มอเตอร์ไซค์
- การเงิน / ประกันภัย
- บริการเฉพาะด้าน
- บริษัท / โรงงาน / อุตสาหกรรม
- สื่อมวลชน / ข่าว
- ศาสนา
- จุดเที่ยวกลางคืน
- องค์กรต่างๆ
ย้อนกลับ
การศึกษา / การฝึกหัด / สร้างประสบการณ์ฟรี
【無料】ストリーミングサービスで、ご自身の字幕翻訳が見れる!
- Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
- 3510 Torrance Blvd Suite 219, Torrance, CA, 90503 US
- TEL: +1 (310) 316-3121
【いよいよ明日!】🎥字幕翻訳🎥 オンライン無料体験レッスンを開催!
💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月14日の週より、新しいセメスターが開講!💎
日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。
世界的に大ブームを巻き起こし、今年のアカデミーショーでにて邦画初の視覚効果賞を受賞するという快挙を成し遂げた
『ゴジラ -1.0』は、当校の講師が英語字幕を担当しました!🎉
https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/
Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?
🔴【英日・字幕翻訳 無料体験レッスン】🔴 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
2024年10月5日(土) 10:00~10:50AM *ロサンゼルス時間
🔵【日英・字幕翻訳 無料体験レッスン】🔵 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
2024年10月9日(水) 7:00~7:50PM *ロサンゼルス時間
当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
初めての方にも、ゼロから説明しますのでご安心ください!
【スクール説明/質疑応答】
レッスン終了後、15分ほどで質疑応答、学校説明などをさせていただきます。
【開催方法】Zoomを利用してのオンライン
【費用】無料
✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨
ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。
JVTAでは毎年、多くの映画祭に関わっていますが、今年も『難民映画祭』をサポートしました。
https://www.jvta.net/tyo/rff2024/
世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。
社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。
これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生や講師が手がけました。
【ご予約・お問い合わせ先】
下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。
・氏名(フルネーム)
・Eメールアドレス
・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)
【お問い合わせ先】
JVTA ロサンゼルス校
Email:contact@jvta-la.comPlease mention [Vivinavi]
皆さまのご予約をお待ちしております!
翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/
【2024年10月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹き替え)、通訳、実務翻訳でキャリアアップ!
- วันที่ลงทะเบียน : 2024/10/04
- วันที่โพสต์ : 2024/10/04
- วันเปลี่ยนแปลง : 2024/10/04
- จำนวนรวมของการเปิดดู : 88 คน
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- タンパ近郊のNPOが運営するシェアハウジングです。メンタルヘルスやその他の問題が...
-
ホームレスになる恐れがある、元軍人及びそのご家族、あるいはDVなどの関係でお住まいを失った、あるいはその可能性がある方のためのシェアハウジングです。他州からでもNPOのネットワークを通じてご希望の地域でルームシェア・一軒家が見つかるように受け入れ先の検索のお手伝いをします。メインオフィスはネバダ州にありますが、去年からフロリダ州のタンパ近郊にシェアハウスをオープンしました。支援対象者の例☑経済的困...
(727) 312-1240111 Tara Place Inc